Category Archive: Author Deals

Peony Literary Agency is delighted to announce a publishing contract for Jang Jin-sung and Shirley Lee for Crossing the Border

ACQUISITION PRESS RELEASE – 12 APRIL 2014

Jang photo

Random House imprint Rider is delighted to announce the acquisition of CROSSING THE BORDER by Jang Jin-Sung.  Jang Jin-Sung is former State Poet Laureate in North Korea. He was forced to flee to South Korea when a censored document in his possession went missing. Shirley Lee will be working on the adaptation.

Crossing the Border  is an extraordinary glimpse into life in North Korea. It details meetings with Kim Jong II and reveals the extreme poverty of ordinary North Koreans living under one of the harshest dictatorships in modern times.  Jang Jin-Sung’s account of his break for freedom is riveting and reads like a thriller, full of suspense.

Rider Publishing Director Judith Kendra, in a pre-emptive deal, bought World rights exc USA, Canada, Korea and Japan, from Marysia Juszczakiewicz of the Peony Literary Agency.

Kendra said ‘It is so rare to read a first-person account from North Korea. To publish one so gripping and courageous is a priviledge’

Jang Jin-Sung said ‘To have come all this way from the totalitarian state is such a blessing. I will give this book everything I have’

Rider will publish in Spring 2014.

 

Peony Literary Agency is a one of the most prolific multi-lingual literary agencies based in Asia. A small but ambitious and client centred business, it represents a number of Asia’s leading and new authors who explore both contemporary and historical Asia It has sold rights into over 20 countries worldwide for its clients during the last two years

Different perspectives … compelling new voices…. Peony brings the authentic and compelling literature of  Asia to publishers worldwide.

For further details please contact Marysia Juszczakiewicz at Peony Literary Agency:

marysia@peonyliteraryagency.com

www.peonyliteraryagency.com

PRESS RELEASE

Peony Literary Agency is delighted to announce a publishing deal for Peony client, Chan Koonchung. The Bare Truth about Champa The Driver, Chan’s second novel, will be published in English by Jane Lawson, at Transworld UK

 

February 2013, Chan Koonchung’s sexually explicit novel, The Bare Truth about Champa, explores politically explosive issues in China today – relations between Han Chinese and Tibetans. Chan goes where no other Chinese writer has gone before. Transworld plan to publish in 2014.

Chan’s first novel, The Fat Years, has been translated into nearly 20 languages, with over 100,000 printed copies worldwide. He is a publisher and journalist, and lives in Beijing.

Peony Literary Agency is a one of the most prolific multilingual literary agencies based in Asia. A small but ambitious and client centred business, it represents a number of Asia’s leading and new authors. It has sold rights into over 20 countries worldwide for its clients during the last two years

 

For further details please contact Marysia Juszczakiewicz at Peony Literary Agency:

marysia@peonyliteraryagency.com

www.peonyliteraryagency.com Click here to read more »

Transworld Acquires A New Novel From Chan Koonchung

Doubleday Editorial Director Jane Lawson has acquired THE UNBEARABLE DREAMWORLD OF CHAMPA THE DRIVER, a second novel by the internationally acclaimed Chinese writer, Chan Koonchung. World rights were acquired from the Peony Agency based in Hong Kong. Chung’s debut novel, THE FAT YEARS, was published in 15 territories.

 

Says Lawson, ‘Chung’s new work is a Chinese road novel, strongly influenced by Western writers like J G Ballard and Chuck Palahniuk. Its twisting plot, strong voice, vivid characterisation, humour and atmosphere will bring Chan Koonchung many new readers around the world.’ THE UNBEARABLE DREAMWORLD follows the adventures of a young Tibetan driver in Lhasa who provides chauffeuring services for his Chinese employer, while also sleeping with her. Until he runs away to Beijing, taking her favourite Toyota and iphone, leaving her irate and vengeful.

 

THE UNBEARABLE DREAMWORLD OF CHAMPA THE DRIVER will be published in May 14 2014, and will be translated by Nicky Harman.

 

For US rights contact H.Edwards@transworld-publishers.co.uk and for translation rights contact A-K.Ziser@transworld-publishers.co.uk

媒体通告

 

牡丹花版权代理公司很高兴宣布售出畅销作家及电影制片Duncan Jepson的两本小说

伦敦,2 2013, Duncan Jepson的侦探系列的第一本小说Emperors Once More 叙述一位警察Alex  Soong调查牵扯到义和团运动的阴谋论。本书将由Quercus UK(Stieg Larsson的出版社)在2014年出版。

Duncan Jepson的第一本小说All the Flowers of Shanghai (www.alltheflowersinshanghai.com) 由HarperCollins美国出版。他合作著作漫画《夜空之外的黑色》的故事,本书由谢鹏绘画(英国Tabella出版)并收到诺贝尔文学奖得主莫言的好评。

“我很高兴这些故事在Quercus Publishing找到一个家。” Duncan Jepson

“Duncan Jepson是国际犯罪文学的一位出色的声音。。。Emperors Once More 是他和Quercus合作之间一个令人兴奋的开始。” Jon Riley, Quercus

牡丹花版权代理公司是位于亚洲最多产的多语版权代理公司之一。我们是一家小型、雄心勃勃而注重客户的公司,我们代理亚洲最知名以及最新兴的作家。在这两年间,我们客户的版权已经卖到超过20多个国家

需要更多资讯,请联系牡丹花版权代理公司的尤小茜:

marysia@peonyliteraryagency.com

www.peonyliteraryagency.com

NOTA DE PRENSA

Peony Literary Agency se complace en anunciar la venta de dos libros de su cliente Duncan Jepson, novelista de éxito y cineasta

Londres, febrero de 2013. Emperors Once More, el primer título de la serie policíaca de Duncan Jepson, presenta en sociedad al detective Alex Soong, encargado de destapar una conspiración que se remonta a la Rebelión de los Bóxers. La novela será publicada en 2014 por Quercus, la editorial inglesa de Stieg Larsson.

La primera novela de Duncan Jepson, el best seller All the Flowers of Shanghai (www.alltheflowersinshanghai.com), fue publicada en Estados Unidos por HarperCollins. Jepson es también coautor y guionista de la novela gráfica Darkness outside the Night, ilustrada por Xie Peng y publicada por Tabella, que ha sido alabada por el Premio Nobel Mo Yan.

“Estoy muy contento de haber encontrado en Quercus un hogar para mi serie negra” Duncan Jepson

”Duncan Jepson es una voz destacada del thriller internacional… Emperors Once More es el comienzo de una excitante aventura para el autor y la editorial” Jon Riley, Quercus

Peony Literary Agency es una de las agencias literarias multilingües más dinámicas de Asia. Una pequeña pero ambiciosa empresa que representa a los principales autores asiáticos, sin olvidar a las nuevas voces, y que, en tan sólo dos años, ha vendido libros en más de 20 países.

Para más información, no dude en contactar con Marysia Juszczakiewicz de Peony Literary Agency:

marysia@peonyliteraryagency.com

www.peonyliteraryagency.com

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

 

Peony Literary Agency a le plaisir d’annoncer la vente de deux livres pour son client Duncan Jepson, romancier à succès et cinéaste

Londres, février 2013. Emperors Once More, le premier titre de la série policière de Duncan Jepson, suit le détective Alex Soong dans sa découverte d’un complot qui remonte à la Révolte des Boxers. Le roman sera publié en 2014 par Quercus, l’éditeur anglais de l’auteur Stieg Larsson.

All the Flowers of Shanghai, le premier roman et best-seller de Duncan Jepson (www.alltheflowersinshanghai.com), a été publié aux États-Unis par HarperCollins. Jepson a aussi écrit le texte du roman graphique Darkness outside the Night, illustré par Xie Peng et publié par Tabella, qui a été très bien accueilli par le Prix Nobel Mo Yan.

«Je suis très heureux d’avoir trouvé une maison à Quercus pour mes romans policiers» Duncan Jepson

«Duncan Jepson est une voix exceptionnelle du polar sur le plan international… Emperors Once More est le début de quelque chose d’excitant pour lui et Quercus» Jon Riley, Quercus

Peony Literary Agency est l’une des plus prolifiques agences littéraires multilingues basés en Asie. Une petite mais ambitieuse entreprise qui représente un grand nombre d’auteurs majeurs et débutants d’Asie et qui, pendant les deux dernières années, a vendu des droits dans plus de 20 pays.

Pour plus de détails, veuillez communiquer avec Marysia Juszczakiewicz de Peony Literary Agency

www.peonyliteraryagency.com

marysia@peonyliteraryagency.com

www.peonyliteraryagency.com