Peony’s Man Asian Literary Prize Afterparty

The China Clipper, Peninsula Hong Kong

01 02 Click here to read more »

盛世背后,人皆裸命

廖伟棠为纽约时报中文网撰稿

迫者的传统,我所生活的例外状不是什么例外,而是常

——本雅明

“你算是什么,不就是一条命,人命不值几个钱。像你这样的人,说你意外死你就意外死,说你是自杀你就是自杀。像你这样的人,叫你顶案你就顶案,说你犯过多少刑案你就犯了多少刑案…….”这是小说《裸命》里的维吾尔族打手阿力对主角藏人强巴演说“裸命”最赤裸的含义。 Click here to read more »

传张艺谋秘筹拍新片 已获严歌苓《陆犯焉识》版权

来源: 华西都市报

去年,张艺谋与张伟平这对合作了16年的老搭档分手后,张艺谋已远离公众视线近半年。2013年已开春两个多月了,张艺谋到底有何动作?

3月11日,华西都市报记者在北京采访,一位知情人士向华西都市报记者透露,张艺谋其实并没有闲着,经过一年多的剧本准备,正在北京秘密筹拍新片,新电影即将在今年夏天开机。华西都市报记者随即联系到张艺谋工作室的副导演蒲伦。蒲伦对新片情况高度保密,她只是证实:“张艺谋导演视电影为生命,他肯定要继续拍电影,目前,张艺谋确实一直在修改剧本。” Click here to read more »

今年文坛“长”势惊人

来源:文汇报

作者:吴越

新春伊始长篇小说创作初显丰年气象 今年文坛“长”势惊人

才一开春,今年的长篇小说创作已初显丰年气象。一批搁笔数年之久的文坛名家带着最新力作重新回到公众视野。这批“老”作家创作力的爆发和创作风格的变化呈现出文学的成熟之美,成为令文坛注目的“老来青”现象。 Click here to read more »

Transworld Acquires A New Novel From Chan Koonchung

Doubleday Editorial Director Jane Lawson has acquired THE UNBEARABLE DREAMWORLD OF CHAMPA THE DRIVER, a second novel by the internationally acclaimed Chinese writer, Chan Koonchung. World rights were acquired from the Peony Agency based in Hong Kong. Chung’s debut novel, THE FAT YEARS, was published in 15 territories.

 

Says Lawson, ‘Chung’s new work is a Chinese road novel, strongly influenced by Western writers like J G Ballard and Chuck Palahniuk. Its twisting plot, strong voice, vivid characterisation, humour and atmosphere will bring Chan Koonchung many new readers around the world.’ THE UNBEARABLE DREAMWORLD follows the adventures of a young Tibetan driver in Lhasa who provides chauffeuring services for his Chinese employer, while also sleeping with her. Until he runs away to Beijing, taking her favourite Toyota and iphone, leaving her irate and vengeful.

 

THE UNBEARABLE DREAMWORLD OF CHAMPA THE DRIVER will be published in May 14 2014, and will be translated by Nicky Harman.

 

For US rights contact H.Edwards@transworld-publishers.co.uk and for translation rights contact A-K.Ziser@transworld-publishers.co.uk

陈冠中谈《裸命》:中国作家的想象不如现实荒诞

杜婷为纽约时报中文网撰稿

三年前香港作家陈冠中的政治寓言小说《盛世》出版,书中对中国的“大国崛起”做了大胆的想象,所述政治与社会生态多有切中现实,一时风靡,成为中港台三地知识界、文化界的热门话题。在《盛世》预言的年份——2013年,这位居住在北京的作家出版了他的第二部同中国现实紧密相关的小说——《裸命》。

从2012年2月到10月,陈冠中用了8个月的时间完成了《裸命》。这部小说以藏族青年强巴为视角,这是一个命运颠沛流离的富有象征意味的人物,他的身份从情人、动物保护团体志愿者、维稳宾馆的保安,直至为人顶案的落跑者,他所处的环境也随之在西藏和北京之间变幻,这使强巴目睹了中国之怪现状,他本人也演绎了藏族人在中国“汉族强势政策”中的生存困境。 Click here to read more »